miércoles, 31 de marzo de 2010

Infinitivo en lugar de imperativo

¡¡ Hola a todos !!

Os propongo un cartel que ayer ví en Lerma, en el panel de anuncios de mi escuela de música.
En el cartel ponía que se va a recrear un combate de la época del Cura Merino, y para ello necesitan gente que se vista de guerrillera. De ahí, que diga el cartel : "¡ALISTAROS!".
Se ve que el/la señor/a que lo ha redactado no sabe que se dice: ¡ALISTAOS! (vosotros alistaos: imperativo). Existe la vulgar costumbre de cambiar el imperativo por el infinitivo. Ejemplos: "veniros", "jugaros", "llamaros".
Buscando en la sección de gramática de la Real Academia de la Lengua Española, he encontrado lo siguiente.


Cuando se da una orden a una segunda persona (del singular o del plural), deben usarse las formas propias del imperativo, si la oración es afirmativa, o las formas correspondientes del subjuntivo, si la oración es negativa, va introducida por la conjunción que o se dirige a un interlocutor al que se trata de usted.
SINGULAR
Tómate toda la sopa y deja de protestar.

PLURAL
Poneos el pijama y dormíos cuanto antes.

No se considera correcto, en el habla esmerada, el uso del infinitivo en lugar del imperativo para dirigir una orden a una segunda persona del plural, como se hace a menudo en el habla coloquial:
¡Venir aquí ahora mismo, granujas! Poneros el pijama y dormiros cuanto antes.


Para más información sobre el cambio de imperativo por infinitivo, os recomiendo que visitéis la página de la RAE, pinchando en el siguiente enlace: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap9

No hay comentarios:

Publicar un comentario